* Andina, información oficial sobre el coronavirusEl Ministerio de Cultura informó que las recomendaciones sanitarias para la prevención y contención del covid-19, y el proceso de vacunación, serán los ejes de la Estrategia de Información y Alerta Temprana 2021 para los pueblos indígenas u originarios y el pueblo afroperuano.
El ministro Alejandro Neyra destacó que en dicha estrategia los 34 gestores interculturales cumplirán un rol fundamental en más de 13 departamentos priorizados, pero con monitoreo a escala nacional y comunicación constante con los pueblos indígenas y afroperuanos, a fin de continuar brindando las alertas y reforzar la labor de prevención.
“En esta segunda ola es importante continuar trabajando con nuestros gestores interculturales. Asimismo, seguir en las alianzas con el Instituto de Radio y Televisión del Perú, las radios regionales y mediante las organizaciones indígenas, para llegar con información a las comunidades de los Andes y la Amazonía”, agregó.
Estrategia 2021
La viceministra de Interculturalidad, Ángela Acevedo, enfatizó que, como parte de la
Estrategia Multisectorial determinada por el
Decreto Legislativo 1489 para la atención y protección de los pueblos indígenas u originarios, en el marco de la emergencia sanitaria por el covid-19, se ha venido implementando el eje de Información y Alerta Temprana, “clave para una atención pertinente mediante información de calidad, sencilla y en las lenguas maternas de los pueblos y también para el pueblo afroperuano”.
Al precisar los próximos pasos a implementarse en la Estrategia de Información y Alerta Temprana para el 2021, la viceministra de Interculturalidad, Ángela Acevedo, remarcó que se continuarán elaborando los mensajes informativos, culturalmente pertinentes, enfatizando en el uso de la mascarilla y respetando el distanciamiento social, así como la entrega de información respecto del próximo proceso de vacunación en las comunidades nativas.
“Por ejemplo, en febrero estamos difundiendo, mediante
mensajes de texto y con llamadas pregrabadas, información sobre las medidas de aislamiento por regiones, evitar asistir a reuniones o festividades, e información sobre la vacuna”, indicó.
La viceministra señaló, además, que a la articulación con las entidades públicas y privadas se sumarán diversos canales de difusión como: gestores interculturales, llamadas pregrabadas, mensajes de texto y redes sociales, radios locales, Radio Nacional del Perú y TV Perú, página web, megáfonos, organizaciones representativas de pueblos indígenas, talleres regionales, banners, gobiernos regionales, las direcciones regionales de salud (Diresa) y redes de salud.
Precisamente, la viceministra resaltó que los gestores interculturales representan el puente de comunicación directa entre el Estado, los pueblos indígenas y el pueblo afroperuano, a fin de generar confianza y que desde las diferentes instancias públicas se brinde una atención oportuna y con pertinencia cultural.
“Nuestros gestores interculturales, 18 mujeres y 16 varones, realizan un monitoreo focalizado ante casos sospechosos de covid-19 y se encuentran en permanente articulación con autoridades locales y comunales, para la difusión de material en lenguas indígenas sobre las medidas para prevenir y contener la pandemia”, anotó.
Como parte del eje de Información y Alerta Temprana de la estrategia multisectorial, que desarrolla el DL 1489, para la atención y protección de los pueblos indígenas, a la fecha el Ministerio de Cultura ha enviado 464,852 mensajes de texto y realizado 58,318 llamadas pregrabadas, a los ciudadanos pertenecientes a los pueblos indígenas u originarios.
A través de Radio Nacional del Perú y sus 70 estaciones-repetidoras en 24 departamentos, se vienen difundiendo los spots radiales elaborados en ocho lenguas indígenas y sus variantes, sobre las medidas dictadas por el Gobierno para prevenir los contagios por coronavirus.
A dichas estrategias se suma la desplegada durante el último trimestre del 2020, mediante la difusión radial y televisiva en 12 departamentos priorizados, mediante la cual, en más de 28 radios, se transmitieron cinco spots en 14 lenguas indígenas.
A la fecha, a través de la CIT se han elaborado, traducido y difundido más de 1,200 materiales entre afiches, spots y videos, en 39 lenguas indígenas y variantes, para 31 instituciones sobre medidas claves para la lucha contra el covid-19.
(FIN) NDP/LZD
GRM
También en Andina:
Publicado: 6/2/2021