La Superintendencia Nacional de Migraciones inició el servicio de intérprete para personas con discapacidad auditiva en su sede central de la av. España 734, Breña, en cumplimiento del reglamento de la Ley que otorga reconocimiento oficial a la lengua de señas y en el marco de su política social.
De esta manera, los usuarios con esta discapacidad y que requieran obtener su pasaporte electrónico o, en el caso de ciudadanos extranjeros que necesiten realizar trámites migratorios, pueden acudir a las oficinas de Migraciones para recibir esa atención.
Inicialmente, esta atención especial se brindará los martes y jueves de 09.00 a 13.00 horas, y sábados de 08.00 a 12.00 horas. Sin embargo, los días y horas de ese servicio pueden variar en función a las necesidades de los ciudadanos.
Según cifras oficiales, 532,000 peruanos padecen de una limitación permanente auditiva, inclusive utilizando audífonos.
La implementación de ese servicio forma parte de un mayor acercamiento y mejor atención a la ciudadanía.
Según el Reglamento de la Ley que Otorga Reconocimiento Oficial a la Legua de Señas Peruana, todas las entidades públicas y privadas que brindan servicios públicos o de atención tienen la obligación de proveer este servicio a favor de las personas con discapacidad auditiva.
El Decreto Supremo 006-2017-MIMP, dictada por el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables señala que el servicio de intérpretes para personas sordas debe ser mediante herramientas informáticas de comunicación o a través de intérpretes para personas sordas.
Migraciones brinda esta atención de acuerdo a las pautas que establece el Consejo Nacional para la Integración de la Persona con Discapacidad (Conadis).
En este marco, Migraciones también ha implementado volantes informativos sobre los servicios en el sistema de lenguaje Braille.
(FIN) NDP/LIT
JRA
Publicado: 23/8/2017