Con seminarios virtuales, microtalleres y un evento de cultura hip hop en modalidad rap freestyle en lenguas indígenas u originarias se conmemorará hasta el 29 de mayo la Semana de la Diversidad Cultural y Lingüística 2021, informó hoy el Ministerio de Cultura (Mincul).
El 24 de mayo, en coordinación con el Ministerio de Educación (Minedu), se desarrollará el webinar “Identidad cultural y racismo en las generaciones del Bicentenario”, que abordará el estado actual de los derechos a la identidad cultural de forma didáctica y con una reflexión sobre los espacios que los promueven.
Este evento tendrá la participación de tres estudiantes representantes de los pueblos indígenas y el pueblo afroperuano, quienes serán además participantes del Tinkuy 2021.
Asimismo, se efectuará el conversatorio “Periodismo sin discriminación”, en el que la importancia del ejercicio periodístico en la comunicación libre de racismo formará parte del diálogo que sostendrán los periodistas Juana Acevedo y Martín Arredondo. Como parte del webinar se presentará el Manual de periodistas sin discriminación, elaborado por el Mincul.
Espacio de diálogo
El 25 de mayo se llevará a cabo el webinar “Buenas prácticas de promoción de la diversidad cultural en el sector privado”, espacio de diálogo y exposición sobre las diferentes experiencias de promoción de la diversidad cultural. Contará con la participación del alto comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Club Alianza Lima, Inca Kola y Alicorp.
Para el Día de las Lenguas Originarias del Perú, el 27 de mayo, está programado el evento de rap freestyle “Lenguas libres”, que contará con la participación de exponentes del rap nacional como Skill, Strike y Morgana; la participación de Wihtner FaGo y Liberato Kani. El objetivo es promover el reconocimiento y la valoración de nuestras lenguas indígenas u originarias con elementos de la cultura urbana hip hop.
El 28 de mayo se desarrollará el conversatorio “Activismo digital en lenguas indígenas en Latinoamérica”, en el que se darán a conocer experiencias de difusión y fomento de contenidos digitales en lenguas indígenas u originarias que promueven la revitalización de estas con la ayuda de las nuevas herramientas de la información.
Mientras que el 29 de mayo habrá dos microtalleres de lenguas indígenas (quechua chanka y asháninka), a cargo de los traductores o intérpretes de lenguas indígenas del Ministerio de Cultura.
Diversidad y el Bicentenario
La viceministra de Interculturalidad, Angela Acevedo, destacó que fortalecer la valoración sobre la diversidad cultural y lingüística del Perú resulta imprescindible, debido a que la conmemoración del Bicentenario de la República se presenta como una oportunidad para construir una nueva sociedad que ponga en valor la diversidad y la reconozca como un elemento fundamental para el desarrollo.
“Perú es un país culturalmente diverso; los 55 pueblos indígenas u originarios, el pueblo afroperuano, la comunidad asiática y la comunidad de migrantes enriquecen la sociedad con sus tradiciones, sus historias de vida que son transmitidas de generación en generación. Valoremos esa diversidad reconociendo ese intercambio cultural, tan fundamental para la eliminación del racismo”, manifestó.