Daniel Alarcón, novelista peruano afincado desde la niñez en Estados Unidos, ha lanzado Radio Ambulante, una señal en línea donde aborda temas sociales y culturales relativos a América Latina.
-¿Cómo surge, con todos los adelantos que hay para manejar medios por internet, la opción de hacer una radio en línea?
–Siempre he estado ligado a la radio por la familia. Mi papá era locutor en Arequipa. Incluso una de mis novelas se titula Radio Ciudad Perdida. Por ella vi la posibilidad de hacer un documental sobre radios con un productor de Londres con el que recorrí el Perú. Fue un buen trabajo, pero no me sentí satisfecho sobre el resultado final.
No estuve en el proceso de edición, en el que se eliminaron las entrevistas en castellano. Era una historia sobre la inmigración andina, una historia que claramente se debe contar en español. Me quedé pensando en cómo sonarían estas voces. Pasaron varios años, con mi esposa comenzamos a darle vuelta a esa idea, empezamos a armarlo y allí estamos.
-¿Es rentable?
–Vivimos de las donaciones.
-¿Por qué elegir la radio y no otro soporte?
–Es lo que más se parece a la literatura. La radio tiene ciertas ventajas que los demás medios no tienen. Uno puede escucharla mientras barres tu casa, cuando lavas la ropa, cuando viajas en ómnibus. La escuchas en todo momento. Me gusta mucho que sea tan portátil. Además es barata, los costos son menores en cuanto a equipos.
–Bertolt Brecht decía que el mayor teatro era la radio, porque su escenario es la imaginación.
–Estoy de acuerdo con esa idea. Es como si estuvieras leyendo una novela y el narrador te la leyera. En Radio Ambulante tratamos que les produzca al público la misma impresión. Es muy parecido a montar una obra de teatro.
-¿El proyecto te deja tiempo para seguir escribiendo?
–Sí, pero no tengo, por el momento, ningún proyecto. Sigo escribiendo en inglés.
El narrador Daniel Alarcón fue uno de los escritores participantes del reciente Hay Festival de Arequipa.
(FIN)/MPM
Publicado: 19/12/2015