Andina

Campaña PIAS: Cultura brindó más de 24,000 atenciones de interpretación y traducción

En comunidades indígenas y campesinas de Loreto, Ucayali y Puno

Gestores del sector Cultura, en coordinación con 800 líderes indígenas, informaron el día y hora de arribo de las PIAS.

Gestores del sector Cultura, en coordinación con 800 líderes indígenas, informaron el día y hora de arribo de las PIAS.

21:55 | Lima, jun. 22.

A fin de garantizar la pertinencia cultural y lingüística, el Ministerio de Cultura, a través del Viceministerio de Interculturalidad, brindó más de 24,000 atenciones de traducción e interpretación a los ciudadanos de las comunidades indígenas y campesinas de las regiones de Loreto, Ucayali y Puno durante la primera campaña de las plataformas itinerantes de acción social (PIAS) fluviales y aéreas.

Durante esta primera campaña, que duró 40 días, los gestores de cultura garantizaron la pertinencia lingüística de los pueblos amazónicos y andinos con la interpretación y traducciones de las lenguas kichwa, shawi, kukama kukamiria, yagua, ticuna, shipibo-konibo, quechua y aimara. Todo ello en un trabajado coordinado con más de 800 líderes indígenas.


De esta manera se logró que más de 17,700 ciudadanos de los pueblos indígenas u originarios reciban orientación e información para acceder a los servicios de salud, identificación, trámites bancarios, bonos de los programas sociales Juntos y Pensión 65, entre otros; los cuales se brindan en las plataformas fluviales y aéreas.

Además, el Ministerio de Cultura, que tiene el rol de adaptar materiales informativos gráficos, visuales o de audio a las lenguas nativas, entregó materiales sobre protección ante el covid-19, promoción de la importancia sobre la vacunación y valoración de la diversidad cultural en las lenguas ticuna, awajún, kichwa, urarina, kukama kukamiria, yagua, achuar, shipibo-konibo, asháninka, aimara y quechua.



El dato 
Previo a las intervenciones de las  PIAS fluviales y aéreas (del programa nacional PAIS del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social), los gestores de cultura, mediante un equipo de avanzada conformado por enlaces de campo, brindan detalles en las localidades indígenas sobre el día y la hora de arribo de las plataformas. 

Para ello, coordinaron con cerca de 800 líderes comunales para la entrega de materiales informativos, la difusión de los servicios disponibles y para recabar información para las siguientes campañas.

Más en Andina:

(FIN) NDP/TMC/JOT

Publicado: 22/6/2022