Andina

Resaltan avances en el enfoque intercultural de las políticas públicas

Pueblos indígenas y población afroperuana recibieron mejor atención desde el Estado, afirma Ministerio de Cultura

Ministerio de Cultura resaltó avances en el enfoque intercultural de las políticas públicas.Foto:  ANDINA/Difusión.

Ministerio de Cultura resaltó avances en el enfoque intercultural de las políticas públicas.Foto: ANDINA/Difusión.

11:39 | Lima, dic. 26.

El Ministerio de Cultura afirmó hoy que durante el 2018 apostó por garantizar la pertinencia cultural y lingüística de los servicios y políticas públicas dirigidas a pueblos indígenas y población afroperuana, así como la visibilización de sus aportes culturales.

El Estado ha mejorado la atención a las poblaciones indígenas.

En ese sentido, se ha diseñado el Sello Intercultural y Bilingüe, que permitirá que las ciudadanas y ciudadanos de al menos seis regiones del país sean atendidas con pertinencia cultural a partir del 2019.

Para garantizar que los más de 4 millones de hablantes de lenguas indígenas accedan a los servicios públicos en sus lenguas originarias, el Ministerio de Cultura ha certificado en competencias bilingües a 624 nuevos servidores públicos de Ayacucho, Cusco, Apurímac y Madre de Dios. Asimismo, se ha formado a 62 nuevos intérpretes y traductores en lenguas indígenas.

Este año, el Ministerio de Cultura cuenta con la Central de Interpretación Telefónica en Lenguas Indígenas (Citel). La Citel es un servicio de interpretación para servidores públicos y hablantes de lenguas indígenas que, en su etapa piloto, se implementará en las lenguas aimara, quechua, asháninka y shipibo-konibo y en cuatro establecimientos de salud de atención especializada y que concentran la mayor demanda a escala nacional.

Una intervención del Estado con enfoque intercultural son las Plataformas Itinerantes de Acción Social (PIAS) en las regiones de Loreto y Puno, que hasta la fecha han atendido a 11,369 ciudadanas y ciudadanos, quienes hicieron uso del servicio de intérpretes y mediadores culturales en las regiones de Loreto y Puno.

En relación a la población afroperuana, se logró 3 ordenanzas regionales en Ica, Piura y Lambayeque que permitirá avanzar con la implementación del Plan Nacional de Desarrollo para Población Afroperuana. Asimismo, se ha logrado convocar a 10 autoridades electas de regiones con población afroperuana, quienes también se han comprometido en la implementación de dicho plan. Además, se realizaron 23 capacitaciones en Interculturalidad y Población Afroperuana, alcanzando a más de 1,000 funcionarios públicos.

Poblaciones indígenas acceden a servicios públicos en sus lenguas originarias.

Por otro lado, se ha implementado una estrategia intersectorial para incorporar el enfoque intercultural en el abordaje de la violencia sexual contra niñas, adolescentes y mujeres indígenas; particularmente en la región Amazonas, en articulación con el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables (MIMP) y el Ministerio de Educación (Minedu).

Para garantizar que todas las entidades púbicas puedan conocer mayores detalles sobre la existencia de los pueblos indígenas y sus características sociales y culturales se aprobó el Decreto Legislativo 1360, que faculta al Ministerio de Cultura emitir decretos supremos de reconocimiento a los pueblos indígenas con información actualizada y confiable sobre nuestros pueblos.

Es importante destacar que se logró aprobar el Decreto Legislativo  1314, que otorga facultades al Ministerio de Cultura para fiscalizar y sancionar a cualquier tercero que incumpla con lo establecido en la Ley de pueblos en situación de aislamiento y contacto inicial. Asimismo, para garantizar la intangibilidad de las reservas para los Piaci se han realizado más de 400 monitoreos y patrullajes en las zonas correspondientes.

El Ministerio de Cultura, este año, brindó asistencia técnica en 9 procesos de consulta previa de áreas naturales protegidas, minería y electricidad. Asimismo, hemos realizado 187 acciones de asistencia técnica para que las entidades públicas puedan revisar y adecuar sus instrumentos normativos a la Ley de Consulta Previa y capacitado 2505 personas.

Además, se ha fortalecido capacidades institucionales de las organizaciones de pueblos indígenas más representativas, al igual que con los líderes y lideresas que integran el Grupo de Trabajo con Población Afroperuana (GTPA).

Ampliación de la cobertura de TV Perú


En lo que respecta a las producciones del Instituto Nacional de Radio y Televisión del Perú (IRTP), adscrito al Ministerio de Cultura, se produjeron cuatro programas en radio y televisión de señal abierta y de alcance nacional con contenidos informativos en las tres lenguas originarias de mayor uso en el Perú: quechua, aimara y asháninka; así como un spot sobre la importancia de la inclusión social de la población afroperuana.

Se ha fortalecido capacidades institucionales de organizaciones indígenas.

Se calcula que, a lo largo del año que termina, se difundieron más de 360 horas de transmisión de programas en radio y televisión de señal abierta, con las que se pudo llegar a las personas hablantes de alguna lengua indígena de todo el país. Durante este año se logró la ampliación de la señal de Tv Perú y Radio Nacional a las zonas de frontera, gracias a la implementación de la Televisión Digital Terrestre, permitiendo -por primera vez en la historia del país- que 44, 533 pobladores de la Frontera Amazónica con Colombia y Ecuador (Putumayo, Caballococha y Datem) cuenten con acceso a dichos canales y radios.

Más en Andina:

(FIN) NDP/MAO

JRA

Published: 12/26/2018