El Ministerio de Cultura viene difundiendo los mensajes en lenguas indígenas sobre la importancia de la vacuna contra la covid-19 en las comunidades indígenas y localidades del cordón de protección sanitaria en los ámbitos de los pueblos indígenas en aislamiento y contacto inicial (PIACI), en las regiones de Madre de Dios y Ucayali, dada su situación de especial vulnerabilidad al contagio de enfermedades.
Con la difusión de información en lenguas indígenas, como parte de la Estrategia de Vacunación Territorial, se ha logrado sensibilizar a casi 2, 000 ciudadanos de comunidades indígenas y asentamientos de la población en contacto inicial (PICI) de las citadas regiones.
Ello se logró gracias a la labor articulada con las direcciones regionales de Salud (Diresas), a través de sus Redes y Microrredes de Salud, el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (Sernanp).
Asimismo, con las organizaciones indígenas: Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (Conap), Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (Fenamad), Consejo Indígena de la Zona Baja de Madre de Dios (Coinbamad) y el Consejo Harakbut Yine Matsiguenka (Coharyima).
En la región Madre de Dios (ámbito de la Reserva Territorial Madre de Dios y del Parque Nacional del Manu), este diálogo intercultural se sostuvo con los ciudadanos Yine en la comunidad indígena Monte Salvado y la localidad Santa Alicia (distrito Las Piedras, provincia Tambopata) y con los ciudadanos Asháninka y Yine en la comunidad nativa Puerto Nuevo.
Igualmente, en la comunidad nativa Diamante y en las localidades Shipetiari, Palotoa Teparo y Shintuya, donde viven ciudadanos Matsigenka y Harakbut (distrito y provincia de Manu). A vez con los ciudadanos Marsigenka en las comunidades indígenas Sarigueminiki, Tsirerishi, Yumibato y Tayakome (distrito Fitzcarrald, provincia Manu).
También lea:
Ministerio de Cultura planteará creación del Fondo Social Indígena
En la región Ucayali (ámbito de la Reserva Indígena Mashco Piro y de la Reserva Indígena Murunahua), se sensibilizó a los ciudadanos Cashinahua en las comunidades Miguel Grau, Santa Rey, Balta, Colombiana, Curanjillo, El Triunfo y Nueva Luz y Nueva Vida (distrito y provincia de Purús).
Se suman los ciudadanos de las comunidades asháninkas Nueva Bella y Dulce Gloria con sus anexos Selva Virgen y Nuevo Edén; así como los ciudadanos Yaminahua en la comunidad nativa San Pablo; la población PICI Chitonahua que vive en las localidades Victoria 2 y Carretera Forestal Venado en la comunidad Asheninka Nueva Victoria (distrito Yurúa, provincia Atalaya). También los ciudadanos Yaminahua y Amahuaca en la comunidad indígena Raya y Alto Esperanza respectivamente (distrito de Antonio Raimondi, provincia Atalaya).
Jornadas de vacunación
El Ministerio de Cultura viene facilitando la comunicación entre el personal de salud y la población a fin de que el proceso respete las prácticas culturales así como las lenguas indígenas de las comunidades.
Así, en Madre de Dios, en el ámbito aledaño a la Reserva Territorial Madre de Dios, se participó en el proceso de inoculación de los ciudadanos Yine en la comunidad indígena Monte Salvado y la localidad Santa Alicia (distrito Las Piedras, provincia Tambopata), en la comunidad Puerto Nuevo (distrito y provincia Tambopata), comunidades indígenas Diamante y a los ciudadanos Matsigenka en la comunidad indígena Shipetiari (distrito Manu, provincia Manu).
También en el ámbito del Parque Nacional del Manu, en beneficio de los ciudadanos Matsigenka y de la población PICI que vive en comunidades nativas Sarigueminiki, Tsirerishi, Yomibato y Tayakome (distrito Fitzcarrald, provincia Manu), permitiendo reforzar el cordón de protección sanitaria en el ámbito de los PIACI.
Para esta jornada, el Ministerio de Cultura coordinó la logística para el traslado de las vacunas de la covid-19 y, a través de una especialista intercultural y un agente de protección, se difundió información en la lengua matsigenka sobre la importancia de la vacuna.
En Cusco, en el ámbito de la Reserva Territorial Kugapakori, Nahua, Nanti y otros, el Ministerio de Cultura participó en la jornada de vacunación de los ciudadanos Matsigenka y Nanti que viven en los asentamientos PICI Inaroato, Koviviashiari, Kovantiari, Marankeato, Montetoni, Potogoshiari, Santa Rosa de Serjali, Soronkari, Sagondoari, Serialo, Shimmpenashiari y Tamarotsari (distrito Megantoni, provincia La Convención).
En Ucayali, en el ámbito de la Reserva Indígena Mashco Piro, se realizó una jornada de inmunización a los ciudadanos Sharanahua en las comunidades indígenas Bola de Oro y Tres Bolas y a los ciudadanos Cashinahua de las comunidades Cantagallo, Cashuera, Conta, Nueva Belén, Pankirentsy, Pikiniki y San Francisco y de la localidad Bufeo.
Cabe señalar que en estas comunidades el Ministerio de Cultura brindó el servicio de interpretación en la lengua Cashinahua y sensibilizó acerca de la efectividad de protegerse con la vacuna contra la covid-19.
Adicionalmente, se participó en la jornada de vacunación de los ciudadanos Asheninka de la comunidad nativa Gran Viña de Purús y la localidad San José, junto a los ciudadanos Asháninka de la comunidad indígena Renacimiento asháninka (distrito y provincia de Purús).
Datos:
En lo que va del año 2021, el Ministerio de Cultura ha brindado 18 autorizaciones de ingresos excepcionales a la Reserva Territorial Kugapakori, Nahua, Nanti y otros, a diversos sectores del Estado, como el Minsa, Minedu, Qali Warma, Juntos del Midis, el Programa Nacional de Saneamiento Rural del Ministerio de Vivienda, entre otros; para que realicen acciones para la atención y protección de los PICI, en el contexto de sus funciones.
Cabe precisar que los ingresos excepcionales se efectuaron dando cumplimiento a los lineamientos de actuación en ámbitos geográficos en los que el Sector Cultura ha determinado la presencia o desplazamiento de PIACI, así como en sus ámbitos colindantes o aledaños, así como los protocolos por la emergencia sanitaria declarada por la covid-19.
Más en Andina:
(FIN) NDP/TMC
Published: 9/20/2021