Andina

Junín: Reniec inscribirá nacimientos y matrimonios en lengua quechua wanka

También defunciones en el Registro Civil Bilingue de dos distritos de Huancayo

Reniec incluye la lengua quechua wanka en el Registro Civil Bilingüe de Junín. ANDINA/Difusión

Reniec incluye la lengua quechua wanka en el Registro Civil Bilingüe de Junín. ANDINA/Difusión

13:49 | Lima, nov. 9.

Desde el viernes 6 de noviembre ya se puede inscribir nacimientos, matrimonios y defunciones con formularios y actas en castellano y quechua wanka, una variante del quechua que es hablada por más de 300,000 peruanos, en especial, en la región Junín, informó el Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec).

Precisó que desde esa fecha el Registro Civil Bilingüe está disponible en las oficinas de registros del estado civil pertenecientes a las municipalidades de Sapallanga y Pucará, distritos de la provincia de Huancayo.

El Reniec recordó que lanzó el Registro Civil Bilingüe en el 2014 y lo está extendido paulatinamente tanto en sus oficinas registrales como en las oficinas registrales municipales, con el propósito de facilitar la correcta documentación de los peruanos que tienen lenguas maternas distintas al castellano.


Otra ventaja de la nueva modalidad de registro es que permite disminuir los errores registrales, pues facilita la comunicación entre el registrador y quienes inscriben un hecho vital o acto civil.

En la actualidad, se elaboran actas de nacimiento, matrimonio y defunción utilizando las lenguas jaqaru, awajún, aimara, wampis, shipibo-konibo, matsés, achuar, kawki, kandozi-chapra, kukama-kukamiria, ticuna y las variantes de quechua habladas en Cajamarca, Lambayeque (Incahuasi-Cañaris) y Junín (wanka).

El servicio se ofrece en 697 oficinas registrales de 14 departamentos: Amazonas, Cajamarca, Huánuco, Junín, La Libertad, Lambayeque, Lima, Loreto, Moquegua, Piura, Puno, San Martín, Tacna y Ucayali.

Por último, el Reniec resaltó que hasta el momento, se han emitido –de manera manual o electrónica– 159,272 actas bilingües de nacimiento, matrimonio y de defunción, que tienen la misma validez legal que las actas convencionales.

Más en Andina:

(FIN) NDP/MAO

Publicado: 9/11/2020