Con miras a las elecciones del 7 de octubre y a fin de garantizar un servicio inclusivo, la Oficina Nacional de Procesos Electorales (ONPE) capacita a electores y miembros de mesa de aquellas localidades del interior del país donde se hablen lenguas originarias.
Por ello, la
ONPE cuenta con
capacitadores bilingües para impartir información electoral en ocho idiomas originarios, además del castellano, como el
quechua, aimara, shipibo, asháninka, bora, harambuk, aguaruna, entre otros.
Según el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI),
en el Perú se hablan 48 lenguas originarias, que
son habladas por 4 millones de peruanos. En este sentido,
el 83% de habitantes tiene al quechua como lengua materna, el
11% al aimara y el
6% habla lenguas amazónicas.
El jefe de la
ONPE, Manuel Cox, detalló que hasta la fecha
se han desplazado a más de 2,000 capacitadores por todo el territorio nacional, con la finalidad de asegurar la formación de actores electorales, teniendo en cuenta la
diversidad cultural y lingüística de diversas zonas geográficas.
También agregó que el organismo electoral seguirá trabajando para que
más ciudadanos puedan recibir una adecuada preparación sobre las tareas que desempeñarán durante la jornada cívica, permitiendo así llevar a cabo elecciones informadas, libres y transparentes.
Es importante recordar que la ONPE recomendó a sus 94 Oficinas Descentralizadas de Procesos Electorales (ODPE), instaladas en todo el país, elegir a las personas más idóneas y, sobre todo, aquellas con habilidades bilingües durante el proceso de selección de capacitadores.
Las capacitaciones permiten generar una reflexión sobre el
rol del ciudadano en los procesos electorales y, asimismo, fortalece el sistema democrático al permitir una amplia participación y representatividad a la hora de elegir autoridades.
Microprogramas radiales
Para incentivar la capacitación de miembros de mesa en las
Elecciones Regionales y Municipales 2018, la
ONPE utiliza
microprogramas radiales traducidos en lenguas originarias (andinas y amazónicas), en favor de generar una mayor aproximación hacia
quienes serán autoridades de las mesas de sufragio.
Se trata de mecanismos dirigidos a promover la participación de los miembros de mesa en los talleres y jornadas masivas de capacitación. Tienen un minuto y 30 segundos de duración y son difundidos a través de los medios de comunicación locales, en los mercados, microbuses, y otros espacios públicos.
(FIN) NDP/LZD