Al conmemorarse hoy el Día de los Pueblos Indígenas, la ministra de Cultura, Patricia Balbuena afirmó que el Estado peruano garantiza los derechos de los pueblos originarios del país y promueve la implementación de políticas públicas que reconozca la diversidad de los pueblos.
Sostuvo que el
Ministerio de Cultura trabaja para que en el Estado se implementen políticas públicas que reconozcan la diversidad de nuestros pueblos y salvaguarden sus derechos. (Vea
galería fotográfica)
Patricia Balbuena indicó que existen
55 pueblos originarios en el Perú que hablan 48 lenguas y en total existen alrededor de 5 millones de peruanos que tienen como lengua materna un idioma diferente al español.
“Estamos orgullosos de esta diversidad, pero también debemos resolver los problemas que afectan a estos
pueblos con respecto a la propiedad de la tierra, el cambio climático, la seguridad alimentaria, entre otros”, aseveró.
La titular de Cultura destacó los avances para
reconocer los derechos de los pueblos indígenas. En ese sentido mencionó que se ha avanzado en la elaboración de los alfabetos de 30 lenguas para contribuir a la educación intercultural bilingüe. “El Ministerio de Cultura trabaja también en la formación de traductores e intérpretes”, subrayó.
Precisó que el Ministerio de Cultura cuenta con un Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas que capacita a servidores y funcionarios públicos a brindar sus servicios en lenguas originarias.
En ese sentido, mencionó que intérpretes y mediadores culturales del Ministerio de Cultura trabajan con el Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social (Midis) en las Plataformas Itinerantes de Acción Social (PIAS) para facilitar la comunicación con las comunidades indígenas donde llega este servicio del Estado.
“Un país que se declara diverso y pluricultural debe tener un Estado que fomente el uso de sus lenguas originarias. Hemos formado a 323 servidores públicos bilingües para la atención de la población indígena”, expresó.
Balbuena resaltó, asimismo, el t
rabajo que se ejecuta en la región Apurímac donde el 70 por ciento de la población es quechuahablante. “Recientemente
se certificó a servidores públicos de Apurímac como expertos en comunicaciones en lenguas indígenas u originarias. Eso nos permite que la población sienta que el Estado está cerca, se siente reconocida”, acotó.
Por último, informó que su sector es el responsable de administrar y gestionar 3 millones de hectáreas de bosques para la protección de los pueblos indígenas en situación de aislamiento.
Más en Andina:
(FIN) MAO
Published: 8/9/2018